GOOD и WELL. В чем разница?
GOOD — это прилагательное, оно описывает людей, вещи, места и т.д. На русский переводится как «ХОРОШИЙ».
Например:
Sam is a good boy. — Сэм — хороший мальчик.
They live in a good house. — Они живут в хорошем доме.
This is not a good place to stay in. — Это не очень хорошее место для ночевки.
WELL — это наречие, которое обычно характеризует действие и на русский язык переводится как «ХОРОШО».
Например:
Sam behaves well. — Сэм ведет себя хорошо.
They eat well. — Они хорошо кушают.
She sings really well. — Она поет очень хорошо.
WELL может быть и прилагательным. В этом случае оно означает «здоровый» (healthy) и «в хорошем состоянии» (in a good state).
Например:
You don’t look well. — Ты как-то нехорошо выглядишь (в смысле, не выглядишь здоровым).
All is well with my family. — В семье все в порядке.
Get well! — Поправляйся!